114
De la Revista católica “Misión”, del número correspondiente a marzo, abril y mayo, extraemos un glosario breve como ejemplo de la manipulación del lenguaje que se está dando en la actualidad.
El uso de unas palabras u otras no es casual. Hay una intención detrás, ya sea adoctrinar o bien como muestra de “rendición” ante el ambiente opresivo.
Lo abarca todo, desde el ámbito médico, hasta la misma Iglesia.
Algunos ejemplos:
- ELLE, NOSOTRES, VOSOTRES, TODES: con este empeño del lenguaje inclusivo, ¿qué pretenden? Eliminar los sexos y sustituirlos por géneros, que son tantos como se quiera (sic).
- SEXO vs. GÉNERO: el sexo viene marcado por la biología y la genética. Es INMUTABLE, los géneros son “fluidos”. De ahí la beligerancia en esta cuestión.
- EDUCACIÓN “SEGREGADA”: los que buscan acabar con la educación diferenciada la denominan así con un tono peyorativo, insinuando que margina a las personas.
- CARIDAD vs. SOLIDARIDAD: se denigra el primero bajo la FALACIA de que quien ejerce la caridad se siente superior, cuando en realidad es la muestra de amor al prójimo.
- “INTERRUPCIÓN VOLUNTARIA DEL EMBARAZO”: un clásico de los eufemismos para ocultar la palabra “aborto”.
- VIENTRES DE ALQUILER vs. GESTACIÓN SUBROGADA: hay un empeño entre sus promotores de eliminar el primer término, pues evidencia que el bebé es un objeto de compra-venta.
- SUSTITUIR “BEBÉ” POR “FETO” O “EMBRIÓN”: para justificar el aborto hay que deshumanizar a la víctima, y es más fácil si se le llama “feto” o “embrión”.
- “PESCADORES DE PERSONAS”: el lenguaje inclusivo también ha penetrado en la Iglesia. La última edición de algunas Biblias llega a cambiar las palabras de Cristo en la elección de sus discípulos.
- “POSVERDAD”: parece un término más amable, pues decir “mentira” pone en evidencia que la verdad no puede cambiar.